Adrar Min 6 °C Max 21 °C
19
Laghouat Min 5 °C Max 17 °C
30
Batna Min 4 °C Max 16 °C
30
Biskra Min 9 °C Max 21 °C
30
Tamanrasset Min 6 °C Max 18 °C
34
Tlemcen Min 7 °C Max 19 °C
34
Alger Min 8 °C Max 19 °C
30
Saida Min 7 °C Max 18 °C
34
Annaba Min 11 °C Max 18 °C
30
Mascara Min 7 °C Max 18 °C
30
Ouargla Min 6 °C Max 19 °C
34
Oran Min 9 °C Max 19 °C
34
Illizi Min 4 °C Max 19 °C
34
Tindouf Min 8 °C Max 20 °C
34
Khenchela Min 4 °C Max 16 °C
30
Mila Min 6 °C Max 16 °C
30
Ghardaia Min 7 °C Max 18 °C
34
Accueil |Culture |

WORKSHOP INTERNATIONAL

«Les langues de moindre diffusion sur le Web»

Taille du texte : Decrease font Enlarge font

Le Cnplet (Centre national pédagogique et linguistique pour l'enseignement de tamazight/ MEN Algérie), en collaboration avec le laboratoire Paragraphe (universités Paris VIII et Cergy Pontoise), organise un workshop de trois jours les 26, 27et samedi 28 avril 2012, à l'hôtel «le Rocher», Boumerdès, sur le thème «Les langues de moindre diffusion sur le Web: numérisations, normes et recherches». Il est le prolongement des trois workshops suivants: - Juin 2010, sur «la dictionnairique de langues de moindre diffusion (le cas du tamazight)», tenu à Tipasa (Algérie). - Mai 2009, sur «les Tice et les méthodes d'enseignement-apprentissage des langues», tenu à Tipasa (Algérie). - Juin 2008, sur «la normalisation, la numérisation, la BNB et le e-learning», tenu à Tipasa (Algérie).
Aujourd'hui, l'un des moyens les plus sûrs, pour la préservation et le développement des langues de moindre diffusion et de fonctionnalité sociale réduite, est la confection de bases lexicales, de corpus et des ressources de tout ordre compatibles avec une utilisation informatisée et normalisée. L'apprêtement de ces ressources à un traitement automatique est une tâche fondamentale - se situant à l'intersection des préoccupations de l'informaticien et du linguiste - dont on ne peut faire l'économie à l'âge de l'Internet et de l'informatique systématisés. C'est sur la base d'une analyse linguistique sérieuse que pourra se réaliser une extraction automatique réussie des données selon le besoin fixé.
Ce workshop fera, d'une part, l'état des lieux sur la présence de langues de moindre diffusion - le tamazight (ou berbère) en particulier -, et sur les difficultés confrontées sur le Web aux niveaux numérisations, normes et recherches des contenus textuels et, d'autre part, proposera des solutions éventuelles pour diffuser ces langues.
Les langues de moindre diffusion, qu'elles soient d'Europe, des rives de la Méditerranée ou de toute autre région du monde, posent au chercheur nombre de questions passionnantes tant sur l'organisation de leur enseignement ou sur leur prise en charge dans le champ médiatique, quand ces possibilités existent, que sur les fondements sociolinguistiques de ces langues et les idéologies linguistiques à l'oeuvre.
Cette rencontre pose la question des langues à l'ère du numérique et du Web.

Suivez ces commentaire via le flux RSS Réactions (0)

total :| Affiché :

Réagir à cet article

Entrez le code que vous voyez dans l'image s'il vous plait:

Captcha
  • Envoyer par email à un ami Envoyer par email à un ami
  • Version imprimable Version imprimable