{{ temperature }}° C / {{ description }}

Cité introuvable.

Rencontre virtuelle avec l’Institut culturel italien

«Le Cri» de Samir Toumi traduit en italien

L'ambassade d'Italie en Algérie et l'Institut culturel italien d'Alger organise une visioconférence, mercredi 22septembre 2021 à 17h dans le cadre de la rencontre avec l'écrivain Samir Toumi pour la parution de la traduction italienne chez Astrate edizioni de son récit «Alger, le cri» (Barzakh, 2013). Interviendront durant cette visioconférence Son Excellence Giovanni Pugliese (ambassadeur d'Italie en Algérie), Antonia Grande (directrice de l'Institut culturel, italien d'Alger), Samir Toumi (auteur), Selma Hellal de Barzakh éditions (modératrice) et Carolina Paolicchi d'Astrate edizioni et Giulia Beatrice Filipi (traductrice). Pour suivre cette rencontre,il suffit de vous inscrire sur ce lien Zoom: tkotrv_oxboflg.
À noter que le direct sera aussi disponible sur la page Facebook de l'institut. Il est bon de rappeler qu' «Alger, le cri» est le premier récit de Samir Toumi (né en 1968, vit et travaille à Alger où il dirige une entreprise de conseil.
Le livre (165 pages) est «le récit d'une quête: quête de soi, quête des origines», écrit-il.
Samir Toumi raconte Alger avec une certaine fascination, un peu d'amertume et beaucoup de passion. Dans ce récit topographique, mais aussi et surtout «intro-graphique» consacré à sa ville natale, Alger, Samir Toumi, enfant immergé dans la capitale méditerranéenne, ne cesse de l'arpenter dans un double mouvement: enfermement et circularité, qui l'emmène dans les tréfonds de la mémoire pour en démultiplier les cris de ses failles sismiques et ses faillis politiques..

De Quoi j'me Mêle

Placeholder

Découvrez toutes les anciennes éditions de votre journal préféré

Les + Populaires

(*) Période 7 derniers jours