Les Mille et Une Nuits, la Route de la soie!
Des siècles durant, et ça continue jusqu'au jour d'aujourd'hui, deux éléments historiques orientaux ont fortement structuré et façonné l'imaginaire occidental.
Le premier c'est Les Mille et Une Nuits, un livre universel qui, depuis sa traduction en 1704 par le Français Antoine Gallanda,a alimenté la curiosité intellectuelle et littéraire occidentales. Par la suite, et après son voyage et son installation confortable dans d'autres langues, dans d'autres cultures et d'autres civilisations, Les Mille et Une Nuits a bouleverséla structure de l'écriture narrative occidentale et a pu déplacerle goût collectif de la lecture en occident en ajoutant d'autres épices et d'autres saveurs!
Aucun grand écrivain occidental, qu'il soit américain ou européen, n'a échappé à la fascination et à l'influence de ce livre magique écrit dans un arabe dialecte, la langue du peuple. Un livre qui représente parfaitement le génie populaire.
De même, le cinéma produit dans les studios occidentaux, de Hollywood à Paris, Rome, Berlin ou Moscou, n'a pas hésité à puiser dans ce patrimoine universel qui est Les Mille et Une Nuits pour nous donner des films extraordinaires pour enfants et adultes.
Même les armées coloniales des dix-neuvième et vingtième siècle, dans leurs avancées sur les terres africaines et arabes, ont été nourries de beaucoup d'images exotiques contenues dans ce livre unique.
Mais, si l'Occident, créateur et consommateur, a de tout temps été fasciné par ce livre immortel,dans le Monde arabe et en Afrique du Nord, il est considéré par les gardiens du temple comme un livre immoral. Les Mille et Une Nuits est le livre arabe le plus poursuivi par les islamistes dans l'histoire de la censure arabe. On se souvient du procès devant le Parlement égyptien (l'Assemblée du peuple)qui a interdit la publication et la diffusion du texte intégral des Mille et Une Nuits publié par Dar Boulaq.
La littérature arabe n'a pas puisé librement dans ce livre devenu une référence immensément capitale pour les littératures mondiales. Un regard sur la littérature européenne et latino-américaine nous permet de constaterla visibilité et l'influence de ce livre sur les oeuvres des plus grands écrivains à l'image deVoltaire, La Fontaine, Victor Hugo, Lamartine, Georg eBorjès, Garcia Marquez, Asturias, Neruda, Paolo Coello etd'autres.
Chez nous, en Afrique du Nord et égalemen tau Moyen-Orient nous vivons une confusion littéraire. Ainsi, nous n'arrivons pas encore à faire la différence entre un texte littéraire appartenant au domaine de la fiction et un autre appartenant à la jurisprudence, el Fiqh.
Le deuxième élément oriental qui a fasciné l'imaginaire de l'Occident est la Route de la soie. Une route dont la naissance remonte au douzième siècle avant notre ère. Une route qui a commencé dans la géographie, dans la réalité pour finir dans la fabulation et la légende. Une route qui a débuté dans l'économie et le commerce pour finir dans les arts et les littératures.
Une route qui a relié la Chine lointaine au Moyen-Orient, l'Europe et l'Afrique où circulaient et s'échangeaien tles différents produits: la soie, les épices indiennes, le bois noble, les jades, les religions, les armes, le riz...
Comme Les Mille et Une Nnuits, la Route de la soie par son Histoire réelle et légendaire a bouleversé les champs de la création occidentale sur le plan structural et problématique. Elle est devenue sujet de milliers de romans, de films, de peintures, de partitions musicales, de pièces de théâtre. De réelle qu'elle était-elle est passée à un état fictionnel et mythique.
Par cette présence culturelle et symbolique, en 1988, l'Unesco a décrété la Route de la soie comme un pont pour le dialogue des cultures entre les peuples, et en 2014 elle l'a inscrite au patrimoine universel.
Si les Arabes et les Arabisés du Moyen- Orient et de l'Afrique du Nord considèrent Les Mille et Une Nuits comme un livre immoral, ingrat et déplaisant, que des voix ne cessent de réclamer son autodafé et son interdiction, la Chine quant à elle, persistant dans sa fascination civilisationnelle sur l'Occident, a lancé un immense projet pour faire renaître la Route de la soie de ses cendres. En faisant revivre ce projet millénaire, la Chine nouvelle cherche à laisser l'Occident séduit par son Histoire légendaire et par son présent technologique et économique.Cependant, cette nouvelle version de la Route de la soie, ne servira pas à faire circuler la soie et les épices, mais pour les nouvelles technologies et legénie chinois.